-
1 доходы лиц наёмного труда
gains salariaux, rémunération des salariésРусско-французский финансово-экономическому словарь > доходы лиц наёмного труда
-
2 контингент лиц наёмного труда
Русско-французский финансово-экономическому словарь > контингент лиц наёмного труда
-
3 лицо наёмного труда
salarié; мн. salariat; ( в отличие от предпринимателя) travailleur dépendantРусско-французский финансово-экономическому словарь > лицо наёмного труда
-
4 численность лиц наёмного труда
Русско-французский финансово-экономическому словарь > численность лиц наёмного труда
-
5 число лиц наёмного труда
Русско-французский финансово-экономическому словарь > число лиц наёмного труда
-
6 агентство заёмного труда
ncultural. agence d'intérimDictionnaire russe-français universel > агентство заёмного труда
-
7 лица наёмного труда
ncoll. salariat -
8 недостаточная оплата труда
sous-rémunération; ( наёмного труда) sous-salaireРусско-французский финансово-экономическому словарь > недостаточная оплата труда
-
9 наёмного оплата труда
Русско-французский финансово-экономическому словарь > наёмного оплата труда
-
10 доход
мrevenu, gain; бухг. résultat; (от капитальных, финансовых операций) produit, plus-value; ( поступления) recette(s); см. тж выручка, поступление, прибыльполучать доход — réaliser un revenu, tirer un revenu, percevoir un revenu
приносить доход — см. давать доход
не приносящий дохода — non rentable, non profitable
приносящий доход — rentable, profitable
неосновной доход от предпринимательской деятельности — produit exceptionnel, résultat exceptionnel
основной доход от предпринимательской деятельности — produit d'exploitation, résultat d'exploitation
- доходы бюджетадоход, полученный нечестным путём — revenu crapuleux, gain illicite
- доход в валюте
- доход в виде процентов
- доход в денежном выражении
- доход в денежном исчислении
- доход в натуральном выражении
- доход в натуральной форме
- доход в неизменных ценах
- доход в расчёте на акцию
- доход в текущих ценах
- доход в форме наличности
- доходы госбюджета
- доход до уплаты налогов
- доход за вычетом налогов
- доходы лиц наёмного труда
- доход на акцию
- доход на душу населения
- доходы населения
- доход нетто-процентный
- доход от акций
- доход от аренды
- доход от биржевых операций
- доход от владения имуществом
- доход от вложений
- доход от внешней торговли
- доход от деятельности
- доход от земельной собственности
- доход от инвестиций
- доход от налогов
- доход от недвижимости
- доход от нематериальных активов
- доход от облигаций
- доход от передачи
- доход от портфельных инвестиций
- доход от посредничества
- доход от продаж
- доход от реализации
- доход от валовой реализации
- доход от сбережений
- доход от собственности
- доход от страхования
- доход от торговли
- доход от торговой деятельности
- доход от трудовой деятельности
- доход от туризма
- доход от фактора производства
- доход от финансовых операций
- доход от ценных бумаг
- доход от эксплуатации имущества
- доход от экспорта
- доход после уплаты налогов
- доходы предприятия
- доход предшествующего периода
- прочие доходы
- доход, ранее полученный
- доходы резидентов
- доход с капитала
- доход семьи
- брутто-процентный доход
- бюджетный доход
- валовой доход
- валовой доход от реализации
- валютный доход
- вменённый доход
- внеплановые доходы
- гарантированный доход
- годовой доход
- государственные доходы
- декларированный доход
- денежный доход
- дивидендный доход
- добавочный доход
- дополнительный доход
- душевой доход
- ежедневный доход
- заранее распределённый доход
- заявленный доход
- избыточный доход
- инвалютный доход
- индексированный доход
- личный
- месячный доход
- монопольный доход
- накопленный доход
- наличный доход
- налоговый доход
- налогооблагаемый доход
- национальный доход
- начисленный доход
- начисляемый доход
- невыплаченный доход
- незаконный доход
- нематериальный доход
- нераспределённый доход
- номинальный доход
- доход, облагаемый налогом
- обычный доход
- объявленный доход
- ожидаемый доход
- операционный доход
- оптимальный доход
- основной доход
- относительный доход
- падающий доход
- первичный доход
- первоначальный доход
- перечисленный доход
- перманентный доход
- плановый доход
- пожизненный доход
- полученный доход
- постоянный доход
- поступивший доход
- потенциальный доход
- потребительский доход
- потреблённый доход
- предельный доход
- предполагаемый доход
- предпринимательский доход
- предшествующий доход
- доход, приносимый собственностью
- производный доход
- процентный доход
- прямой доход
- растущий доход
- расчётный доход
- реальный доход
- реинвестированный доход
- рентный доход
- случайный доход
- совокупный доход
- сокращающийся доход
- среднедушевой доход
- средний доход
- стабильный доход
- текущий доход
- трудовой доход
- упущенный доход
- устойчивый доход
- фактический доход
- фиксированный доход
- фискальные доходы
- чистый доход -
11 заработная плата
( вознаграждение за труд) rétribution, rémunération; (рабочих, мелких служащих, в национальном масштабе - лиц наёмного труда) salaire; ( сотрудников негосударственных предприятий) appointements ( высшего управленческого персонала) rétribution; ( как элемент себестоимости) coût salarialРусско-французский финансово-экономическому словарь > заработная плата
-
12 контингент
мquota, contingent; стат. population- контингент населения
- ввозной контингент
- двусторонний контингент
- импортный контингент
- многосторонний контингент
- согласованный контингентРусско-французский финансово-экономическому словарь > контингент
-
13 лицо
срpersonne мн. populationлицо, на которое открыт аккредитив — bénéficiaire d'une lettre de crédit
лицо, на которое выставлено инкассо — tiré
лицо, влияющее на выбор потребителя — маркет. préscripteur
лицо, временно исполняющее обязанности директора — directeur intérimaire
лицо, досрочно вышедшее на пенсию — retraité jeune
лица, имеющие профессиональную подготовку — gens formés
лицо, не выполняющее обязательств — défaillant
лицо, не имеющее постоянного источника дохода — précarisé
ответственное лицо, осуществляющее транспортировку — préposé au transport
лицо, предложившее наивысшую цену — le plus offrant
лицо, предложившее самую низкую цену — le moins offrant
лицо, предоставляющее денежные средства — bailleur de fonds
лицо, работающее неполную рабочую неделю — travailleur à temps partiel
- лицо свободной профессиилицо, совершающее репортную сделку — reporté
- лицо, выдвинутое на должность
- лицо, дающее рекомендацию
- лицо, дающее гарантию
- лицо, дающее объявление
- доверенное лицо
- должностное лицо
- заинтересованное лицо
- застрахованное лицо
- лицо, имеющее постоянную работу
- лицо, имеющее право подписи
- лицо, ищущее работу
- лицо наёмного труда
- назначенное лицо
- лицо, не облагаемое налогом
- лицо, облагаемое налогом
- лицо, обращающееся за кредитом
- лицо, осуществляющее платёж
- ответственное лицо
- подотчётное лицо
- подставное лицо
- лицо, получающее выгоду
- лицо, получающее кредит
- лицо, получающее платёж
- лицо, получающее пособие
- лицо, пользующееся правом
- лицо, предлагающее опцион
- лицо, принятое на работу
- лицо, проводящее инвентаризацию
- лицо, работающее по контракту
- лицо, работающее по найму
- третье лицо
- за счёт третьего лица
- лицо трудоспособного возраста
- лицо, уступающее право
- физическое лицо
- частное лицо
- юридическое лицо
- самостоятельное юридическое лицо -
14 работа по контракту
( о лице наёмного труда) travail contractuelРусско-французский финансово-экономическому словарь > работа по контракту
-
15 численность
ж- реальная численность безработных
- численность занятых
- численность лиц наёмного труда
- численность машинного парка
- численность населения
- численность населения по оценке
- численность самодеятельного населения
- общая численность населения
- оптимальная численность населения
- средняя численность населения
- численность рабочей силы
- штатная численностьРусско-французский финансово-экономическому словарь > численность
-
16 число
-
17 хозяйство одной семьи
Dictionnaire russe-français universel > хозяйство одной семьи
-
18 оплата
ж( платёж) paiement, règlement, remboursement; ( возмещение) indemnité; ( труда) rémunérationв оплату — en paiement de...
в оплату взносов, в оплату паёв — en rémunération des apports
- оплата в валютев оплату счёта — pour solde d'un compte, en règlement d'un compte
- оплата в виде процента с продаж
- оплата в надлежащие сроки
- оплата в окончательный расчёт
- оплата в срок
- оплата вперёд
- оплата задолженности
- оплата наличными
- оплата наложенным платежом
- оплата на предъявителя
- оплата натурой
- оплата недолжного
- оплата облигаций
- оплата по безналичному расчёту
- оплата по паритету
- оплата по представлении фактуры
- оплата по результату
- оплата пошлин
- оплата при доставке
- оплата производителей
- оплата против документов
- оплата работы
- оплата расходов
- оплата расходов на питание
- оплата расходов на проживание
- оплата расходов на экспертизу
- оплата транспортных расходов
- оплата с кредитной карточки
- оплата стоимости проезда
- оплата страховой суммы
- оплата счёта
- оплата товарами
- оплата третьей стороной
- оплата труда
- аккордная оплата труда
- гарантированная оплата труда
- комиссионная оплата труда
- наёмного оплата труда
- недостаточная оплата труда
- повременная оплата труда
- помесячная оплата труда
- понедельная оплата труда
- почасовая оплата труда
- сдельная оплата труда
- оплата убытков
- оплата услуг
- оплата чека
- оплата чеком
- дополнительная оплата
- досрочная оплата
- немедленная оплата
- окончательная оплата
- поквартальная оплата
- поэтапная оплата
- предварительная оплата
- частичная оплатаРусско-французский финансово-экономическому словарь > оплата
См. также в других словарях:
вкладывавший много труда — прил., кол во синонимов: 38 • бившийся (111) • вкладывавший всю душу (36) • … Словарь синонимов
вложивший много труда — прил., кол во синонимов: 24 • вложивший всю душу (24) • вложивший много сил (24) • … Словарь синонимов
тративший много труда — прил., кол во синонимов: 1 • потевший (44) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
требующий много труда — прил., кол во синонимов: 1 • тяжелый (144) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Труда много, а добычи мало. — Труда много, а добычи мало. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
много чести — <СЛИШКОМ> МНОГО ЧЕСТИ кому, для чего. Обычно ирон. Не стоит труда, усилий, внимания. Я, надо правду вам сказать, Вас изучаю… Много чести (Я. Полонский. Свежее преданье). Мы говорили о тебе. Много чести; с кем же С стариками… и с дочерью… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кооперация труда — 1) единство, согласованность совместных действий отдельных трудящихся, их коллективов или даже национальных хозяйств в процессе воспроизводства общественно необходимых благ; 2) форма, в которой происходит это объединение трудовой … Большая советская энциклопедия
Производительность труда — плодотворность, продуктивность производственной деятельности людей. П. т. измеряется количеством продукции, произведённой работником в сфере материального производства за единицу рабочего времени (час, смену, месяц, год), или количеством… … Большая советская энциклопедия
Харьковский институт труда — (Всеукраинский институт труда) (ВИТ) Год основания 1921 Реорганизован Институт рационализации управления … Википедия
вкладывавший много сил — прил., кол во синонимов: 38 • бившийся (111) • вкладывавший всю душу (36) • … Словарь синонимов
вкладывавший много стараний — прил., кол во синонимов: 38 • бившийся (111) • вкладывавший всю душу (36) • … Словарь синонимов